我,一个英语专八的妈妈,却在教我儿子读“ship”和“sheep”时,彻底没了辙!小学英语国际音标

发布时间:2025-09-21 07:39  浏览量:25

我英语专业八级,在一家外企工作,日常交流、写邮件,都非常流利。我一直以为,教我上二年级的儿子学英语,肯定绰绰有余。

但现实是,我遇到了一个意想不到的“滑铁卢”——教他读“音标”。

上周,我儿子指着绘本上的“绵羊(sheep)”和“轮船(ship)”,问我:“妈妈,这两个词,听起来好像差不多,到底哪里不一样?”

我当时就卡壳了。我能非常标准地,给他读出这两个单词的区别。但我完全无法,用语言,向他描述,我的“舌头”和“嘴巴”,到底是怎么运动的。我只能一遍遍地重复:“你听,这个音,长一点;那个音,短一点……”儿子听得云里雾里,最后学得“四不像”。

那一刻我才意识到,我自己,也只是一个“知其然,而不知其所以然”的“熟练使用者”。

后来,我给儿子买了这本专门的《小学英语国际音标》图解教程。

我陪他一起翻开,看到了关于长短元音/i:/和/ɪ/对比的那一页。 那一页的“干货”,瞬间就解决了我的大难题。

它没有讲任何理论,而是用两张极其清晰的“口腔剖面图”,和两句“动作指令”,把这两个音,给“可视化”了。

在/i:/(sheep)下面,它画着一个“微笑”的嘴型,指令是: “嘴角向两边拉开,像‘微笑’一样,舌尖顶住下牙,发出‘一’的长音。”

在/ɪ/(ship)下面,它画着一个“自然放松”的嘴型,指令是: “嘴巴和舌头,都完全放松,快速、短促地,从喉咙里发出‘一’的短音。”

我把这两句“动作指令”,念给儿子听,让他照着做。他试了两次,就发出了非常标准的长短音区别。他兴奋地说:“妈妈,我懂了!一个是‘微笑一’,一个是‘懒惰一’!”

这本书,它最宝贵的价值,就是把“发音”这个极其抽象的“体感”,变成了一个个清晰的、可模仿的“动作”。

现在,这本音标书,已经成了我们家“亲子英语”时间最好玩的“道具”。我们每天,都会一起,学上两个音标,做做夸张的嘴型。我感觉,我不仅是在教他,也是在和儿子一起,把自己这门“半吊子”的童子功,给重新、扎实地,练了一遍。#图文带货训练营#